Bạo Hành Trong Gia Đ́nh
Date: Monday, February 02 @ 10:59:26 EST
Topic: Mái Ấm Gia Đ́nh


Thiên Thơ
Phụ Trách Chương Tŕnh CADV

Chương Tŕnh Chống Nạn Bạo Hành của Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển (UBCNVB) xin giới thiệu đến đọc giả những dịch vụ miễn phí giành cho nạn nhân của Nạn Bạo Hành Trong Gia Đ́nh. Bài viết này dưới dạng phỏng vấn bằng câu hỏi và giải đáp và được thực hiện bởi Cô Thiên Thơ nhân viên văn pḥng chi nhánh Silver Spring, Maryland và Vơ Thảo (TV) nhân viên văn pḥng Falls Church Virginia.

TV: Cô Thiên Thơ, khi có một người khách bị bạo hành gọi vào văn pḥng để t́m sự giúp đỡ th́ cô sẽ làm ǵ?

TT: Câu hỏi của Thảo cũng hơi bao quát. Theo tôi thấy khi một khách hàng gọi đến UBCNVB th́ họ cũng đă biết là họ cần được giúp những ǵ. Nhưng tôi cũng muốn chia sẻ với quư vị khi tôi nhận được điện thoại th́ phần lớn là họ đă bị bạo hành về tinh thần hoặc về thể xác. Trong trường hợp nạn nhân bị người hôn phối đánh có thương tích, chúng tôi khuyên họ nên gọi cảnh sát. Cảnh sát sẽ đến ngay tại hiện trường để điều tra. Nếu cảnh sát tin rằng nạn nhân đang gặp nguy hiểm, nhân viên cảnh sát có thể xin lệnh bảo vệ khẩn cấp bằng cách gọi điện thoại cho thẩm phán hoặc toà án. Nếu toà án hoặc thẩm phán chấp nhận cho ra lệnh bảo vệ khẩn cấp, th́ nhân viên cảnh sát sẽ điền vào những điều lệnh bằng giấy tờ, và đưa một bản sao cho nạn nhân. Lệnh bảo vệ khẩn cấp này không cho người hành hung tiếp xúc với nạn nhân ít nhất 72 tiếng.



TV: Nếu trong 3 ngày này mà người hành hung vẫn tiếp tục liên lạc để nói chuyện hoặc hăm dọa nạn nhân th́ việc ǵ có thể xảy ra?

TT: Nếu người vợ sợ hăi và báo cảnh sát th́ người hành hung có thể bị bắt.

TV: Nếu nạn nhân bị đánh có thương tích nhưng không dám gọi cảnh sát mà chỉ gọi đến UBCNVB th́ chúng ta giúp được ǵ?

TT: Chúng tôi khuyên họ là nên xin lệnh bảo vệ sơ khởi tại ṭa án dân sự nếu họ cảm thấy không an toàn sống chung với người hành hung. Và nếu nạn nhân muốn xin lệnh bảo vệ này, chúng tôi có thể đi cùng nạn nhân đến toà án để giúp thông dịch. Thông thường lệnh bảo vệ này được cấp ngay ngày nạn nhân đến xin và có hiệu lực trong ṿng 2 tuần. Trong lệnh bảo vệ sơ khởi này cũng quy định ngày và giờ nạn nhân và người hành hung phải ra toà để lấy lệnh bảo vệ 2 năm. Nếu nạn nhân không muốn tiếp tục lấy lệnh bảo vệ 2 năm, th́ nạn nhân phải liên lạc ṭa án để xin huỷ bỏ phiên ṭa này.

TV: Theo Thảo thấy, phần đông phụ nữ Việt Nam không thích dính liếu đến cảnh sát, toà án hay việc thưa kiện. Nạn nhân bị bạo hành thường gọi vào UBCNVB để hỏi ư kiến là họ nên làm ǵ. Trong trường hợp này th́ cô giải quyết ra sao?

TT: Khi một người khách gọi vào, họ thường tâm sư về gia đ́nh của họ. Họ có hỏi ư kiến là họ nên làm ǵ. Chúng tôi sẽ giải thích về những dịch vụ có sẵn để họ hiểu rơ hơn và để họ tự quyết định là họ sẽ làm ǵ. Chúng tôi luôn tôn trọng quyết định của họ và sẽ không làm bất cứ điều ǵ khi họ chưa đồng ư. Ngoài ra chúng tôi luôn tuyệt đối bảo mật tất cả những cuộc nói chuyện với họ.

TV: Có khi một người gọi vào chỉ v́ quá đau khổ và bối rối không biết làm cách nào để gia đ́nh họ sống ḥa thuận và tốt đẹp hơn. Trong trường hợp này UBCNVB có thể giúp đỡ họ được không?

TT: Thường th́ chúng tôi có thể giúp giới thiệu họ đến một cố vấn tâm lư người Việt để tâm sự với họ và t́m biện pháp giải quyết cuộc sống gia đ́nh. Dịch vụ này có thể được miễn phí hoặc trả tiền tuỳ theo trường hợp.

TV: Trường hợp nạn nhân mới qua Mỹ chưa có giấy tờ thường trú lại bị bạo hành xảy ra, nạn nhân rất sợ bị trục xuất hay bị trả về Việt Nam, họ sẽ được giúp đỡ ǵ?

TT: Chương tŕnh Chống Bạo Hành Trong Gia Đ́nh của UBCNVB tại Falls Church, Virgina được sự tài trợ từ quận Fairfax nên mọi dịch vụ trong chương tŕnh này đều được miễn phí cho những nạn nhân sống trong quận Fairfax. Chúng tôi có luật sư về di trú có thể giúp nạn nhân tự xin thẻ xanh nếu nạn nhân có hôn thú. Luật sư sẽ tṛ chuyện với nạn nhân và thu thập những thông tin cần thiết, Luật sư sẽ quyết định giúp nạn nhân khi biết rơ thực sự bạo hành có xảy ra.

TV: Vậy những nạn nhân không sống trong quận Fairfax hay sống ở những tiểu bang khác th́ sao?

TT: Chúng tôi sẽ giới thiệu họ đến những hội đoàn khác nơi họ đang cư ngụ để được giúp đỡ.

TV: Trong trường hợp nạn nhân chưa có thẻ xanh, bị bạo hành và bị hăm dọa bắt con th́ sao?

TT: Trong trường hợp này, chúng tôi sẽ giúp nạn nhân t́m một luật sư về gia đ́nh để giúp họ xin quyền chăm sóc con và xin tiền cấp dưỡng. Nếu nạn nhân muốn ly dị, chúng tôi có thể giới thiệu nạn nhân đến những cơ quan khác.

TV: Trường hợp nạn nhân bị bạo hành và muốn ra khỏi nhà ngay lập tức th́ UBCNVB có nhà tạm trú cho họ không?

TT: UBCNVB không có nhà tạm trú giành cho nạn nhân bị bạo hành. Nhân viên của chương tŕnh có thể t́m nhà tạm trú cho nạn nhân. Nạn nhân có thể sống trong nhà tạm trú này khoảng 1 tháng và sau đó nạn nhân có thể được chuyển đến ở một nơi khác.

TV: Thường th́ nạn nhân không biết tiếng Anh lại không biết lái xe th́ làm sao họ có thể đến nhà tạm trú?

TT: Nhà tạm trú sẽ cung cấp phương tiện di chuyển như taxi để đón nạn nhân từ nhà họ đến nhà tạm trú. Họ cũng có thông dịch viên tiếng Việt trên điện thoại để giúp đỡ nạn nhân nói chuyện với nhân viên của họ.

TV: Ngoài những dịch vụ nói trên th́ chương tŕnh này c̣n có những dịch vụ nào khác giúp đỡ nạn nhân không?

TT: Chúng tôi c̣n có thể giúp đỡ nạn nhân xin trợ cấp xă hội như food stamp, medicaid, giữ trẻ hoặc chương tŕnh WIC (giúp đỡ phụ nữ và em bé về sữa, tă và thức ăn). Ngoài ra chúng tôi c̣n có thể giúp xin học Anh văn miễn phí hoặc giới thiệu đến những nơi xin việc làm.

TV: Chúng tôi xin tạm dừng buổi phỏng vấn này. Nếu quư vị muốn biết thêm về chương tŕnh chống bạo hành, xin quư vị liên lạc với UBCNVB qua số điện thoại bên dưới. Trong trường hợp khẩn cấp xin gọi 911, nếu quư vị không biết tiếng Anh xin nói "Vietnamese Please". Cảnh sát sẽ cung cấp một thông dịch viên qua điện thoại. Ngoài ra quư vị có thể gọi đường dây khẩn cấp của quốc gia về bạo hành 1-800-799-7233. Đường dây này có thông dịch viên tiếng Việt và nhân viên phục vụ 24 tiếng mỗi ngày và 7 ngày trong tuần.

Chương Tŕnh Chống Nạn Bạo Hành Trong Gia Đ́nh của UBCNVB được sự tài trợ của Door of Hope, Fairfax County Consolidated Funding Pool (FY08) và U.S. Department of Justice, Office on Violence Against Women, Legal Assistance for Victims Grant Program (2006-WL-AX-0036).

[Nguyệt San Mạch Sống thuộc hệ thống truyền thông của Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển: http://www.machsong.org.]







This article comes from Mach Song - Life Stream
http://www.machsong.org

The URL for this story is:
http://www.machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=1499