LTS: Theo ước tính hiện tại có khoảng dưới một ngàn lao động người Việt giúp làm việc nhà trong các hộ gia đ́nh tại Malaysia. Phần lớn những hộ gia đ́nh này thuộc tầng lớp khá giả và là người Hoa. Số ít trong những lao động này thông thạo tiếng Hoa bởi họ đă từng giúp việc nhà tại Đài Loan. Số c̣n lại hầu như gặp nhiều khó khăn trong vấn đề giao tiếp với chủ nhà. Ngoài bất đồng về ngôn ngữ, thời gian làm việc dài trong ngày, những chủ nhà cao tuổi khó tính là cản trở chính cho họ. Trường hợp của chị Vũ Thị Vân là một điển h́nh trong số đó.
Chị Vân quê ở Hải Dương, cách đây 8 tháng, chị kí hợp đồng với môi giới Việt Nam sang đây chăm sóc người già cho một gia đ́nh người Malaysia gốc Hoa. Khi tới Malaysia, có một văn pḥng môi giới địa phương điều hành công việc và quản lư chị, họ thu xếp cho chị vào làm việc trong một hộ gia đ́nh tại khu vực phía Bắc của Malaysia.
Có lẽ công việc cũng không được thuận lợi cho lắm nên khi gặp chị, chị hốt hoảng, tuyệt vọng v́ không t́m thấy chỗ bám víu khi nghĩ rằng ḿnh bị lừa và bây giờ không thể trở về Việt Nam.
Chị kể lại rằng “Tôi đă cố gắng làm việc nhưng người chủ nhà luôn tỏ ra không hài ḷng và luôn t́m cách để không cho tôi ở đó nữa”. Sau hơn 2 tháng, chị Vân quyết định không làm ở gia đ́nh đó nữa, chị tới văn pḥng môi giới của Malaysia nhờ họ can thiệp cho hồi hương. Sau khi nắm bắt t́nh trạng không ổn định của chị, môi giới chuyển chị đến giúp việc cho nhà ông chủ của văn pḥng môi giới cho đúng 3 tháng và hứa sẽ mua vé cho chị trở về Việt Nam. Trước t́nh cảnh “vô gia cư” đó, chị Vân không c̣n sự lựa chọn nào khác đành chấp nhận sự sắp đặt trên.
Măn 3 tháng, chị không những không nhận được đồng lương nào mà c̣n phải nộp số tiền gần 1000 Ring-gít để được hồi hương. Chị xót xa khi kể với tôi rằng “chị làm việc ṛng ră 3 tháng trời mà không nhận được lương, gần cả một tháng nay chị phải ăn nhờ, ở đậu chỗ trọ của bạn. Bây giờ chị phải nộp tiền để mua vé về nhà, v́ không có tiền nên chị phải mượn bạn, không có chỗ ở nên chị cũng phải ở nhờ nhà bạn và chờ đợi ngày về”.
Oái oăm thay, tiền th́ hết mà vé th́ chưa có, sốt ruột, chị t́m đến văn pḥng môi giới để t́m hiểu ngày về. Họ cứ chần chừ hứa nay hứa mai làm tinh thần chị khủng hoảng v́ âu lo và sợ không được về nhà. Chị nói với tôi rằng “chắc chị bị lừa rồi, chị không biết phải làm sao bây giờ, mượn tiền bạn hoài cũng không tiện, và chị cũng không thể tiếp tục sống ở đây trong t́nh trạng như vậy được nữa”.
T́nh cờ chị biết đến văn pḥng hỗ trợ công nhân Việt Nam qua một người quen. Sau khi đọc bản tường tŕnh của chị, nhân viên văn pḥng hướng dẫn chị trao đổi, can thiệp kịp thời với môi giới. Và cuối cùng chị Vân được một cái hẹn chính thức cho ngày trở về.
Những nạn nhân rơi vào t́nh trạng của chị Vân tương đối nhiều. Họ không thông thạo ngôn ngữ cũng như đường đi lối lại nơi ḿnh làm việc nên xảy ra nhiều điều đáng tiếc.
o 0 o
Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới Ở Á Châu, viết tắt là CAMSA (Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia) trong tiếng Anh, hiện gồm năm tổ chức thành viên: BPSOS, Uỷ Ban Hoa Kỳ Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam, Liên Hội Người Việt Canada, Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc Tế (Đức), và Tenaganita (Mă Lai). Sau một năm hoạt động, Liên Minh CAMSA đă can thiệp cho trên 30 vụ lớn nhỏ, ảnh hưởng đến ba ngàn công nhân. Liên Minh CAMSA cần sự yểm trợ của đồng bào để tiếp tục phát triển hoạt động nhằm can thiệp và trợ giúp nạn nhân, truy tố thủ phạm, và thúc đẩy những thay đổi về chính sách của các quốc gia.
Mọi đóng góp yểm trợ cho Liên Minh CAMSA, xin đề cho và gởi về:
BPSOS/CAMSA
PO Box 8065
Falls Church, VA 22041 - USA