Mạch Sống Online
· Truyền Thông Mạch Sống
· Trang Nhà BPSOS
· Chống Nạn Buôn Người


Chuyên Mục

:: HĂY CỨU CỒN DẦU
:: Đ̉I TÀI SẢN
:: NGÀY VẬN ĐỘNG CHO VN

40 Năm Tị Nạn
An Toàn Lao Động
Bạo Hành Gia Đ́nh
Chống Nạn Buôn Người
Chủ Quyền Quốc Gia
Cứu Trợ Thiên Tai
Di Dân & Nhập Tịch
Định Cư Nhân Đạo
Lịch Sử Qua Lời Kể
Mái Ấm Gia Đ́nh
Nhân Quyền
Nhân Vật Trong Tháng
Phát Triển Cộng Đồng
Quan Điểm
Sống Đẹp
Sức Khoẻ
Tài Chánh
Tị Nạn
Thế Hệ Trẻ
Thư Toà Soạn
Tin Cập Nhật
Tin Sinh Hoạt
Tin Trang Nhất
Tin Tức Thời Sự
Truyện Ngắn
TPP
Tuổi Hạc
Tù Nhân Lương Tâm
Tự Do Tôn Giáo
Văn Khố Thuyền Nhân
Xoá Bỏ Tra Tấn

Chức Năng Thông Dụng
· Đọc Theo Chủ Đề
· Đọc Theo Số Báo
· Ghi Danh vào Email List
· Quảng Bá Mạch Sống
· Top 15
· Ư Kiến Độc Giả
· Liên lạc ṭa soạn
· Gửi bài cho Mạch Sống
· Phiếu Đóng Góp
· Census 2010
· T́m kiếm

Ghi Danh Nhận Tin
Ghi Danh Nhận Bản Tin Mạch Sống
T́m Kiếm


Hit Counter
We received
24756014
page views since June 01, 2005
MS92 - 03/10: Vận Động Nhân Quyền Qua Mậu Dịch

Tin Tức Thời Sự

Đặt Điều Kiện Cho Mậu Dịch Hoa Kỳ - Việt Nam

 

Theo một số người quan tâm, Hành Pháp Hoa Kỳ cần đặt điều kiện trong tiến tŕnh thương thảo mậu dịch với Việt Nam trong kế hoạch Hợp Tác Xuyên Thái B́nh Dương, Trans-Pacific Partnership Trade Agreement (TPP) để thúc đẩy sự tôn trọng nhân quyền và phát triển dân chủ ở quốc gia cộng sản này.

 

Ngày 25 tháng 1 vừa qua DB Cao Quang Ánh gửi văn thư cho Ông Ron Kirk, Đại Diện Mậu Dịch của Hoa Kỳ, và đưa ra những chuẩn mực cụ thể để đo lường thái độ hợp tác của chính phủ Việt Nam.

 

“Chúng tôi quan tâm về tầm quan trọng của việc bảo đảm rằng Việt Nam đáp ứng thoả đáng những đ̣i hỏi của TIFA trước khi họ được hưởng những quyền lợi của một thoả thuận mới về mậu dịch”, DB Ánh viết.

 

Thoả Thuận về Khung Mậu Dịch và Đầu Tư ((Trade and Investment Framework Agreement, TIFA) được hai quốc gia Hoa Kỳ và Việt Nam kư kết vào tháng 4 năm 2009 Việt Nam đă hứa hẹn cải tổ luật lao động, chính sách nhập cảng và luật truyền thông, cũng như sự tôn trọng quyền sở hữu các sản phẩm trí tuệ, với hy vọng sẽ được hưởng quy chế General System of Preferences (GSP). Với quy chế này Việt Nam sẽ được miễn hay giảm thuế trên hàng ngàn mặt hàng nhập cảng vào Hoa Kỳ.



Ngoài ra, DB Ánh c̣n nhấn mạnh nguyên tắc mậu dịch công bằng vốn không được tôn trọng trong lănh vực văn hoá phẩm: Việt Nam tha hồ xuất cảng DVD, phim ảnh, báo chí, chương tŕnh truyền h́nh sang Hoa Kỳ nhưng lại ngăn cản các văn hoá phẩm tương tự từ Mỹ, nhất là từ cộng đồng Mỹ gốc Việt, vào Việt Nam.

 

DB Ánh cũng kêu gọi Hoa Kỳ đ̣i hỏi Việt Nam phải tôn trọng quyền của công nhân trong việc thành lập công đoàn độc lập, tôn trọng tự do tôn giáo, và bài trừ nạn trẻ em lao động.

 

Cùng ngày, Ts. Nguyễn Đ́nh Thắng, Giám Đốc Điều Hành BPSOS, cũng gửi văn thư (xem văn thư) cho Văn Pḥng Đại Diện Mậu Dịch của Hoa Kỳ để yêu cầu đưa vào trong nghị tŕnh thương thảo một số vấn đề quan trọng mà Việt Nam cần tuân thủ trước khi được hưỏng thêm quyền lợi mậu dịch với Hoa Kỳ: Việt Nam phải đưa ra luật để chống nạn buôn bán lao động và phải kư và Nghị Định Thư Palermo, một công uớc quốc tế về nguyên tắc chống buôn người, của Liên Hiệp Quốc; Việt Nam phải tôn trọng lệnh của toà án Hoa Kỳ và bồi thường 3.2 triệu Mỹ kim cho số 250 nạn nhân trong vụ buôn bán lao động từ Việt Nam sang đảo American Samoa năm 1999; và Việt Nam phải chống tham nhũng và ngưng ngay chính sách bỏ tù và bịt miệng những người phanh phui các vụ tham nhũng liên quan đến các giới chức chính quyền cao cấp.

 

Chiếu theo Bipartisan Trade Promotion Authority Act (Đạo Luật Lưỡng Đảng về Thẩm Quyền Phát Huy Mậu Dịch) được Quốc Hội thông qua năm 2002, Hành Pháp Hoa Kỳ phải thông báo cho Quốc Hội ít nhất 90 ngày trước khi xúc tiến việc thương thảo về mậu dịch với các quốc gia khác. Để chuẩn bị cho cuộc thương thảo về Hợp Tác Xuyên Thái B́nh Dương (TPP), Hành Pháp Obama đă hoàn tất thủ tục hội ư với Quốc Hội vào cuối năm 2009.

 

Ngày 14 tháng 12, Phủ Tổng Thống chính thức thông báo cho Quốc Hội quyết định sẽ tiến hành thương thảo với tám quốc gia: Australia, Brunei, Darussalam, Chile, New Zealand, Peru, Singapore và Việt Nam. Ngay sau đó, Hành Pháp đă thông báo việc này trên Công Báo Liên Bang để lấy ư kiến từ những thành phần quan tâm. Và hạn chót để nêu ư kiến là ngày 25 tháng 1 vừa qua.

 

“Đây là cơ hội để cộng đồng người Mỹ gốc Việt tham gia và lên tiếng về vấn đề mậu dịch với Việt Nam khi mà Hành Pháp của Tổng Thống Obama đang h́nh thành chính sách”, DB Ánh viết trong lá thư gửi cho cộng đồng Mỹ gốc Việt trên toàn quốc Hoa Kỳ mười ngày trước thời hạn.

 

“Chúng ta cần lên tiếng lúc này để yêu cầu Hành Pháp Hoa Kỳ nêu những điều kiện chính đáng và cần thiết cho cuộc thương thảo với Việt Nam”, Ts. Thắng giải thích.

 

Theo Ông, những điều kiện này có triển vọng được yểm trợ bởi các công đoàn cũng như các công ty Hoa Kỳ, và của nhiều vị dân cử trong Quốc Hội.

 

“Chúng ta cần tận dụng mọi cơ hội để thúc đẩy tiến tŕnh dân chủ hoá Việt Nam, kể cả qua chính sách mậu dịch của Hoa Kỳ”, Ông nói.

 

DB Ánh đă nhiều lần lên tiếng chỉ trích Việt Nam về vấn đề bảo vệ quyền của người lao động, việc thi hành luật lệ bảo vệ tác quyền, và chính sách hối đoái.

 

Thứ Sáu 29 tháng 1, DB Tiểu Bang Trần Thái Văn cùng với một phái đoàn người Việt, trong đó có Ts. Nguyễn Đ́nh Thắng, Giáo Sư Nguyễn Quốc Khải, và một số người đại diện Pḥng Thương Mại Người Việt Toàn Quốc Tại Hoa Kỳ (VietAmCham), sẽ tiếp xúc với văn pḥng Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ để lên tiếng về những vấn đề nêu trên.

 

Posted on Friday, January 29 @ 00:50:50 EST by ngochuynh
 
Related Links
· More about Tin Tức Thời Sự
· News by ngochuynh


Most read story about Tin Tức Thời Sự:
Nhân Quyền Cho Việt Nam

Article Rating
Average Score: 0
Votes: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad

Options

 Printer Friendly Printer Friendly


Associated Topics

Tin Tức Thời Sự


 
Copyright © 2005 by MachSong, Inc.
PHP-Nuke © 2004 by Francisco Burzi
Mach Song Online.
Publisher: Nguyen Dinh Thang