Mạch Sống Online
· Truyền Thông Mạch Sống
· Trang Nhà BPSOS
· Chống Nạn Buôn Người


Chuyên Mục

:: HÃY CỨU CỒN DẦU
:: ĐÒI TÀI SẢN
:: NGÀY VẬN ĐỘNG CHO VN

40 Năm Tị Nạn
An Toàn Lao Động
Bạo Hành Gia Đình
Chống Nạn Buôn Người
Chủ Quyền Quốc Gia
Cứu Trợ Thiên Tai
Di Dân & Nhập Tịch
Định Cư Nhân Đạo
Lịch Sử Qua Lời Kể
Mái Ấm Gia Đình
Nhân Quyền
Nhân Vật Trong Tháng
Phát Triển Cộng Đồng
Quan Điểm
Sống Đẹp
Sức Khoẻ
Tài Chánh
Tị Nạn
Thế Hệ Trẻ
Thư Toà Soạn
Tin Cập Nhật
Tin Sinh Hoạt
Tin Trang Nhất
Tin Tức Thời Sự
Truyện Ngắn
TPP
Tuổi Hạc
Tù Nhân Lương Tâm
Tự Do Tôn Giáo
Văn Khố Thuyền Nhân
Xoá Bỏ Tra Tấn

Chức Năng Thông Dụng
· Đọc Theo Chủ Đề
· Đọc Theo Số Báo
· Ghi Danh vào Email List
· Quảng Bá Mạch Sống
· Top 15
· Ý Kiến Độc Giả
· Liên lạc tòa soạn
· Gửi bài cho Mạch Sống
· Phiếu Đóng Góp
· Census 2010
· Tìm kiếm

Ghi Danh Nhận Tin
Ghi Danh Nhận Bản Tin Mạch Sống
Tìm Kiếm


Hit Counter
We received
27810080
page views since June 01, 2005
Người Việt tị nạn ở Mã Lai

Tị Nạn

Những người tị nạn cuối cùng ở Mã Lai

Phong Lan

 

LTS: Tác giả là một chuyên gia làm việc trong một công ty lớn ở Hoa Kỳ. Cô tình nguyện với Liên Minh CAMSA và đang thành lập nhóm yểm trợ ở Orange County, California. Tháng 11, 2012, Cô đã lên đường đến Thái Lan và Mã Lai để phụ giúp cho các hoạt động của BPSOS ở hai quốc gia này. Ở Thái Lan cô thăm viếng và phát quà cho nhiều trăm đồng bào lánh nạn cộng sản cũng như phỏng vấn một số các nhà tranh đấu, các đồng bào thiểu số, các giáo dân Cồn Dầu, các nạn buôn người. Ở Mã Lai Cô có dịp chứng kiến và tham dự một số hoạt động hàng ngày của văn phòng Liên Minh CAMSA, do BPSOS đồng sáng lập năm 2008, kể cả thăm viếng nạn nhân và truy tố thủ phạm. Dưới đây là một trong loạt bài ký sự của Cô về chuyến đi này.

 

Ai cũng ngạc nhiên khi tôi nói còn 2 gia đình tị nạn cuối cùng còn ở Mã Lai và đang chờ đi định cư Mỹ hay Canada. Họ là ai?

 

Anh là một bác sĩ giỏi, theo đạo Mormon giống như ứng cử viên Tổng Thống Mỹ Mitt Romney. Trong thời gian anh tình nguyện giúp chữa bệnh cho người nghèo ở Cambốt, anh gặp những bác sĩ Mỹ theo đạo Mormon. Anh đem kinh thánh về Việt Nam và muốn in ra 2000 bản. Nhưng mới in được 200 cuốn bản kẽm thì anh đã bị bắt tại nhà in.

 

Công an khám xét nhà của anh, bắt giam anh 2 năm không được gặp gia đình. Anh bị nhốt tại nhà giam dưới lòng đất , không thấy ánh mặt trời. Anh bị bệnh và sốt nặng. Công an phải cho bác sĩ vào khám cho anh. Gặp được bác sĩ đàn em, anh năn nỉ bác sĩ cứu anh. Anh được đem ra bệnh viện nhưng bị còng vào giường bệnh. Mỗi tuần anh phải trình diện một lần.

 

Ông thầy bác sĩ cho rằng anh bị ung thư cần phải qua Singapore 15 ngày để chữa bệnh. Vợ anh xin theo để chăm sóc cho chồng. Từ Singapore, anh và vợ  trốn qua Mã Lai và xin tị nạn chính trị vì không dám trở về Việt Nam nữa. 2 đứa con của anh cũng trốn từ Việt Nam qua Mã Lai gặp lại cha me. Bạn đạo Mormon của anh giúp anh đưa hồ sơ qua Cao Ủy và gia đình anh được cấp giấy tị nạn trong 20 ngày. Qua sự giới thiệu của BPSOS, Liên Hội Người Việt Canada  đứng ra bảo lãnh cho anh. Giấy tờ bảo lãnh đã xong từ 3 năm nay, nhưng gia đình anh vẫn tiếp tục chờ vì chính quyền Canada ngày càng khó khăn trong việc nhận định cư theo diện "bảo lãnh tư nhân".

 

Gia đình giáo dân Cồn Dầu đoàn tụ ở Mã Lai, tháng 7, 2011 (ảnh CAMSA)



Hiện nay anh làm thông dịch viên toà án cho chính phủ Mã Lai trong các trường hợp buôn người và buôn lao động từ Mã Lai. An ninh của Việt Nam đã qua Mã Lai để muốn bắt anh lại nên anh phải lẩn trốn.

 

Anh muốn nhắc nhở những ai ở Việt Nam đi chơi qua Mã Lai bằng visa du lịch và được bạn bè nhờ cầm giùm 1 xách tay hay 1 va li thì nên từ chối thẳng vì có nhiều trường hợp trong va li có cất giấu cần sa ma túy, và người bạn làm ơn  đã bị bắt tại phi trường Mã Lai khi hải quan khám xét hành lý và tìm thấy ma túy.

 

Trường hợp thứ hai là một cô gái ở xứ đạo Cồn Dầu. Khi bị đàn áp ở Cồn Dầu vào tháng 5 năm 2010 , chồng của cô bị công an bắt, tra tấn và bỏ tù. Cô đã thay chồng để tiếp tục cuộc tranh đấu gìn giữ xứ đạo trước chính sách giải toả trắng của chính quyền Đà Nẵng. Công an bắt đầu truy nã, nên cô phải tìm cách trốn thoát khỏi Việt Nam qua con đường xuất khẩu lao động. Đến Mã Lai, cô đã bị lọt vào một ổ buôn người và bị bắt ép làm mãi dâm. Cô viện cớ ốm bệnh để câu giờ, và đã liên lạc được với thân nhân ở Hoa Kỳ để nhờ báo cho BPSOS-CAMSA. Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, lúc ấy đang ở Mã Lai, phối hợp với vị luật sư của CAMSA ở Mã Lai để giải cứu cô trong một trường hợp vô cùng hy hữu và chớp nhoáng. Sau đó luật sư của CAMSA giúp cô xin quy chế tị nạn và gửi cô đến sống với các Sơ người Mã Lai để được bảo vệ.

 

Sau khi ra tù, chồng cô và 2 con đã trốn sang Thái Lan và được BPSOS thu xếp đến được Mã Lai để đoàn tụ cùng cô. Cô vừa mới có thêm 1 em bé. Cả gia đình cô đã được Cao Uỷ Tị Nạn Liên Hiệp Quốc cấp quy chế tị nạn.

 

Hiện nay cô đang làm việc làm móng tay trong một tiệm thẩm mỹ trong khi chờ ngày định cư.

 

Liên Minh Bài Trừ Nô Lệ Mới Ở Á Châu, viết tắt là CAMSA (Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia) trong tiếng Anh, hiện gồm 4 tổ chức thành viên: BPSOS, Liên Hội Người Việt Canada, Hiệp Hội Nhân Quyền Quốc Tế (Đức), và Tenaganita (Mã Lai). Sau bốn năm hoạt động, Liên Minh CAMSA đã can thiệp cho trên 60 vụ lớn nhỏ, ảnh hưởng đến trên 4 nghìn nạn nhân. Liên Minh CAMSA cần sự yểm trợ của đồng bào để tiếp tục phát triển hoạt động nhằm can thiệp và trợ giúp nạn nhân, truy tố thủ phạm, và thúc đẩy những thay đổi về chính sách của các quốc gia liên hệ.

 

Mọi đóng góp yểm trợ cho Liên Minh CAMSA, xin đề cho và gởi về:

BPSOS/CAMSA
PO Box 8065
Falls Church, VA 22041 – USA

Posted on Tuesday, December 11 @ 11:51:22 EST by ngochuynh
 
Related Links
· More about Tị Nạn
· News by ngochuynh


Most read story about Tị Nạn:
Tị Nạn ở Thái Lan: Bảo Vệ Pháp Lý

Article Rating
Average Score: 0
Votes: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad

Options

 Printer Friendly Printer Friendly


Associated Topics

Tị Nạn


 
Copyright 2005 by MachSong, Inc.
PHP-Nuke 2004 by Francisco Burzi
Mach Song Online.
Publisher: Nguyen Dinh Thang