Mạch Sống Online
· Truyền Thông Mạch Sống
· Trang Nhà BPSOS
· Chống Nạn Buôn Người


Chuyên Mục

:: HÃY CỨU CỒN DẦU
:: ĐÒI TÀI SẢN
:: NGÀY VẬN ĐỘNG CHO VN

40 Năm Tị Nạn
An Toàn Lao Động
Bạo Hành Gia Đình
Chống Nạn Buôn Người
Chủ Quyền Quốc Gia
Cứu Trợ Thiên Tai
Di Dân & Nhập Tịch
Định Cư Nhân Đạo
Lịch Sử Qua Lời Kể
Mái Ấm Gia Đình
Nhân Quyền
Nhân Vật Trong Tháng
Phát Triển Cộng Đồng
Quan Điểm
Sống Đẹp
Sức Khoẻ
Tài Chánh
Tị Nạn
Thế Hệ Trẻ
Thư Toà Soạn
Tin Cập Nhật
Tin Sinh Hoạt
Tin Trang Nhất
Tin Tức Thời Sự
Truyện Ngắn
TPP
Tuổi Hạc
Tù Nhân Lương Tâm
Tự Do Tôn Giáo
Văn Khố Thuyền Nhân
Xoá Bỏ Tra Tấn

Chức Năng Thông Dụng
· Đọc Theo Chủ Đề
· Đọc Theo Số Báo
· Ghi Danh vào Email List
· Quảng Bá Mạch Sống
· Top 15
· Ý Kiến Độc Giả
· Liên lạc tòa soạn
· Gửi bài cho Mạch Sống
· Phiếu Đóng Góp
· Census 2010
· Tìm kiếm

Ghi Danh Nhận Tin
Ghi Danh Nhận Bản Tin Mạch Sống
Tìm Kiếm


Hit Counter
We received
27894547
page views since June 01, 2005
DB Lofgren Vinh Danh Người Việt Tị Nạn

Tin Tức Thời Sự

Yểm trợ cho Nghị Quyết H.Res. 342, nữ DB Zoe Lofgren (Dân Chủ - CA), một người rất quen thuộc về người tị nạn Việt và tình hình vi phạm nhân quyền ở Việt Nam, đã ca ngợi những người Mỹ gốc Việt "đã thành công trong việc tái lập đời sống ở Hoa Kỳ trong khi vẫn tiếp tục tranh đấu cho quyền của những người ở lại ở Việt Nam." Bà Lofgren, trước khi đắc cử vào Quốc Hội, đã từng tham gia chương trình giúp tái định cư cho thuyền nhân Việt ở San Jose.

-----

  Millions of Boat People and other Vietnamese refugees endured harrowing voyages to escape the tyranny and depravation of communist Vietnam. Hundreds of thousands of those refugees reached the United States, and we are all better for it. Like so many immigrants before and since, they came seeking freedom, and in turn became valuable members of their new communities. I have the privilege of representing many Vietnamese-Americans in San Jose, California, and can attest to this first-hand.

   Unfortunately, I cannot speak with the same warmth about the situation inside Vietnam. To this day, the Vietnamese government refuses to respect the basic human rights of its own citizens. Reports by the State Department, the U.S. Commission on International Religious Freedom, and non-governmental and Vietnamese American organizations document egregious abuses of free speech and expression, religious liberty, and many other fundamental freedoms.

   So today I rise to honor the experiences of Vietnamese refugees, and to commend the Vietnamese Americans who have successfully rebuilt their lives in the United States while fighting for the rights of those left in Vietnam.

 

Posted on Friday, May 01 @ 14:14:24 EDT by ngochuynh
 
Related Links
· More about Tin Tức Thời Sự
· News by ngochuynh


Most read story about Tin Tức Thời Sự:
Nhân Quyền Cho Việt Nam

Article Rating
Average Score: 0
Votes: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad

Options

 Printer Friendly Printer Friendly


Associated Topics

Tin Tức Thời Sự


 
Copyright 2005 by MachSong, Inc.
PHP-Nuke 2004 by Francisco Burzi
Mach Song Online.
Publisher: Nguyen Dinh Thang