Mạch Sống Online
· Truyền Thông Mạch Sống
· Trang Nhà BPSOS
· Chống Nạn Buôn Người


Chuyên Mục

:: HĂY CỨU CỒN DẦU
:: Đ̉I TÀI SẢN
:: NGÀY VẬN ĐỘNG CHO VN

40 Năm Tị Nạn
An Toàn Lao Động
Bạo Hành Gia Đ́nh
Chống Nạn Buôn Người
Chủ Quyền Quốc Gia
Cứu Trợ Thiên Tai
Di Dân & Nhập Tịch
Định Cư Nhân Đạo
Lịch Sử Qua Lời Kể
Mái Ấm Gia Đ́nh
Nhân Quyền
Nhân Vật Trong Tháng
Phát Triển Cộng Đồng
Quan Điểm
Sống Đẹp
Sức Khoẻ
Tài Chánh
Tị Nạn
Thế Hệ Trẻ
Thư Toà Soạn
Tin Cập Nhật
Tin Sinh Hoạt
Tin Trang Nhất
Tin Tức Thời Sự
Truyện Ngắn
TPP
Tuổi Hạc
Tù Nhân Lương Tâm
Tự Do Tôn Giáo
Văn Khố Thuyền Nhân
Xoá Bỏ Tra Tấn

Chức Năng Thông Dụng
· Đọc Theo Chủ Đề
· Đọc Theo Số Báo
· Ghi Danh vào Email List
· Quảng Bá Mạch Sống
· Top 15
· Ư Kiến Độc Giả
· Liên lạc ṭa soạn
· Gửi bài cho Mạch Sống
· Phiếu Đóng Góp
· Census 2010
· T́m kiếm

Ghi Danh Nhận Tin
Ghi Danh Nhận Bản Tin Mạch Sống
T́m Kiếm


Hit Counter
We received
20050173
page views since June 01, 2005
11 DB Hoa Kỳ Đ̣i Tự Do Cho Minh Hạnh

Tù Nhân Lương Tâm

Các Dân Biểu Hoa Kỳ Tiếp Tục Đ̣i Tự Do Cho Đỗ Thị Minh Hạnh

Mạch Sống, ngày 11 tháng 2, 2014

http://machsong.org

Hôm qua, 11 dân biểu thuộc lưỡng đảng ở Hạ Viện Hoa Kỳ cùng lên tiếng yêu cầu Việt Nam trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho 3 người tranh đấu cho quyền của người lao động đang bị cầm tù: Đỗ Thị Minh Hạnh, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng và Đoàn Huy Chương.

Qua văn thư gởi Chủ Tịch Nước Trương Tấn Sang, các dân biểu Hoa Kỳ cho biết là c̣n tiếp tục giam giữ ba tù nhân lương tâm này th́ có nghĩa Việt Nam vẫn không thực tâm tôn trọng quyền lao động, một vấn đề then chốt trong cuộc thương thảo về Hợp Tác Xuyên Thái B́nh Dương (TPP) giữa Hoa Kỳ và Việt Nam.

Các dân biểu nhắc nhở nhà nước Việt Nam là điều này sẽ cản trở việc phát triển hợp tác giữa hai quốc gia.

“Đây là những hồ sơ làm nổi bật t́nh trạng khó khăn đáng kể mà những người hoạt động bảo vệ người lao động phải giáp mặt ở Việt Nam. Để có được bất kỳ sự phát triển nào trong đối tác giữa Hoa Kỳ và Việt Nam -- kể cả quan hệ mậu dịch – th́ Việt Nam phải giải quyết những hồ sơ này. Trả tự do cho các tù nhân lương tâm ôn hoà này là bước đầu cần thiết để tiến đến gia tăng hợp tác giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, mặc dù c̣n nhiều thách đố khác về nhân quyền cũng phải được giải quyết, kể cả việc dùng các biện pháp tra tấn và ngược đăi trong các trại giam Việt Nam.”   

Thư vận động của Ân Xá Quốc Tế - Ba Lan



Văn thư được khởi xướng bởi Dân Biểu Chris Van Hollen (Dân Chủ, Maryland), người đỡ đầu cho tù nhân lương tâm Đỗ Thị Minh Hạnh, và Dân Biểu Frank Wolf (Cộng Hoà, Virginia), người đă mời Bà Trần Thị Ngọc Minh, mẹ của Đỗ Thị Minh Hạnh, ra điều trần trước Uỷ Hội Nhân Quyền Tom Lantos ngày 16 tháng 1 vừa qua.

Văn thư nhắc Ông Sang rằng chính giới chức Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ về dân chủ, nhân quyền và lao động Scott Busby, trong chuyến công tác ở Việt Nam tháng 11 vừa qua đă khẳng định rằng chính quyền Việt Nam cần có những “tiến bộ chứng minh được” về nhân quyền để quan hệ giữa hai quốc gia có thể phát triển sâu hơn.

Đúng một tuần sau buổi điều trần trước Uỷ Hội Nhân Quyền Tom Lantos, Bà Trần Thị Ngọc Minh đă họp với Ông Scott Busby, Trợ Lư Phụ Tá Ngoại Trưởng, và Ông Lewis Karesh, Phụ Tá Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ về lao động, cùng với gần một chục các giới chức Bộ Ngoại và Văn Pḥng Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ.

Hỗ trợ cho Bà Ngọc Minh là luật sư của Freedom Now và 2 luật sư chuyên về quyền lao động đại diện cho 3 hồ sơ Minh Hạnh, Hùng và Chương. Đại diện BPSOS gồm có Ts. Nguyễn Đ́nh Thắng và cô Hồ Xuân Phương.

Phái đoàn yêu cầu Bộ Ngoại Giao và Văn Pḥng Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ đ̣i tự do cho cả 3 nhà đấu tranh cho quyền lao động này trong bối cảnh thương thảo TPP, v́ bằng không th́ Việt Nam sẽ tiếp tục vi phạm quyền tự do lập nghiệp đoàn mà chính phủ Hoa Kỳ đang đ̣i hỏi nơi Việt Nam.

Văn thư của 11 vị dân biểu có tác dụng yểm trợ cho lời yêu cầu này và đồng thời áp lực trực tiếp lên chính quyền Việt Nam.

Trong thời gian qua, hai tổ chức Freedom Now và BPSOS đă phối hợp chặt chẽ để cùng vận động cả Quốc Hội lẫn Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ lên tiếng mạnh mẽ cho 3 tù nhân lương tâm kể trên.

“Chúng tôi sẽ liên tục leo thang áp lực từ nhiều phía cho đến khi chính quyền Việt Nam không c̣n có thể tránh né điều tất nhiên: trả tự do vô điều kiện cho Hạnh, Hùng và Chương.” Ts. Thắng nói. “Hợp tác với cộng đồng Việt ở hải ngoại cũng như các tổ chức quốc tế, chúng tôi sẽ làm điều này cho từng tù nhân lương tâm ở Việt Nam.”

Theo tin nhận được từ Ba Lan, tổ chức Ân Xá Quốc Tế tại quốc gia này, sau khi theo dơi cuộc điều trần của Bà Ngọc Minh tại Quốc Hội Hoa Kỳ, đă bắt đầu chiến dịch viết thư gởi thẳng đến Đỗ Thị Minh Hạnh trong nhà tù.

Thư của các dân biểu Hoa Kỳ gửi Chủ Tịch Nước Trương Tấn Sang: http://democraticvoicevn.files.wordpress.com/2013/11/letter-to-the-president-of-vietnam-to-release-three-imprisoned-vietnamese-prisoners-of-conscience.pdf

Bài liên quan:

Vận Dụng UPR Để Phát Huy Xă Hội Dân Sự

http://machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2798

 

Buổi Điều Trần Thành Công: Lời Tri Ân Đến Đồng Hương


http://machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2793

 



Note:
Posted on Tuesday, February 11 @ 11:11:50 EST by ngochuynh
 
Related Links
· More about Tù Nhân Lương Tâm
· News by ngochuynh


Most read story about Tù Nhân Lương Tâm:
EDLC và BPSOS chào mừng Ts. Cù Huy Hà Vũ

Article Rating
Average Score: 5
Votes: 1


Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad

Options

 Printer Friendly Printer Friendly


Associated Topics

Tù Nhân Lương Tâm


 
Copyright © 2005 by MachSong, Inc.
PHP-Nuke © 2004 by Francisco Burzi
Mach Song Online.
Publisher: Nguyen Dinh Thang