Thoát Căn Pḥng Tiếng Vọng
Ts. Nguyễn Đ́nh Thắng
Người Mỹ dùng từ “echo chamber”, tức “căn pḥng tiếng vọng”, để diễn đạt hiện tượng âm thanh vang qua vọng lại trong một căn pḥng kín. Ai ở trong ấy th́ nghe rền vang, nhưng bên ngoài th́ im như tờ v́ âm thanh không thoát qua khỏi vách tường. Người dân trong nước đang ở trong t́nh trạng tương tự.
Phần lớn các tin tức về những vụ đàn áp, các lời cầu cứu trên diễn đàn mạng hay trên các hệ thống truyền thông Việt ngữ chưa thoát ra đến quốc tế. Người ở trong nước tưởng rằng chuyển tin cho đồng bào ở hải ngoại đồng nghĩa với đánh động được quốc tế. Không hẳn vậy. Với rất ít ngoại lệ, tiếng nói của họ chỉ mới vang qua vọng lại trong nội bộ người Việt ở hải.
Công việc báo động qua lại cho nhau là điều cần thiết để tạo ư thức về thực trạng ở nước nhà, làm nức chí lẫn nhau, và nhắc nhở nhau không sao nhăng trách nhiệm với đồng bào.
Cần đấy nhưng chưa đủ. Ngoài sự cảm thông và quan tâm của người Việt ở hải ngoại, đồng bào ở trong nước c̣n cần sự can thiệp cụ thể, nhanh chóng hữu hiệu của quốc tế mỗi khi có hành vi đàn áp bởi chính quyền.
Muốn vậy, chúng ta phải bắc ngày càng nhiều những cây cầu nối kết các thành phần bị đàn áp ở trong nước trực tiếp với những cơ quan quốc tế với thẩm quyền can thiệp. Cấu trúc của mỗi cây cầu gồm 3 bộ phận:
- Nhóm thu thập tin: Gồm một số người trong thành phần bị đàn áp ở trong nước với khả năng cung cấp thông tin nhanh chóng, chính xác, cụ thể, đầy đủ và có phối kiểm cho từng vụ đàn áp.
- Nhóm biên soạn: Gồm một số người ở trong nước hay ở hải ngoại với khả năng tổng hợp và sắp xếp lại thông tin cho đúng với thủ tục và tiêu chuẩn quốc tế, dịch sang tiếng Anh hoặc Pháp.
- Nhóm vận động: Gồm những người ở hải ngoại biết cách dùng những hồ sơ này cho quốc tế vận.
Tầm mức hoạt động như trên đ̣i hỏi không những kiến thức và kỹ năng chuyên biệt nơi mỗi bộ phận mà c̣n cả sự phối hợp chặt chẽ và nhịp nhàng giữa các bộ phận với nhau.
V́ chưa tổ chức được một cách quy củ như vậy nên tiếng nói của chúng ta đến nay vẫn c̣n bít bùng trong căn pḥng tiếng vọng. Các văn thư lưu truyền trên mạng, gởi Hội Đồng Nhân Quyền LHQ hay gởi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, hay chuyển cho các tổ chức nhân quyền quốc tế thường không đáp ứng các tiêu chuẩn căn bản mà quốc tế đ̣i hỏi nên chưa hiệu quả.
Để thoát khỏi t́nh trạng căn pḥng tiếng vọng, từ đầu năm đến giờ BPSOS đă thực hiện nhiều buổi huấn luyện, hướng dẫn và hỗ trợ cho nhiều nhóm ở trong nước và ở hải ngoại về các thủ tục báo cáo vi phạm nhân quyền với LHQ, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, và nhiều tổ chức nhân quyền quốc tế. Đồng thời chúng tôi cũng bắt đầu giới thiệu những nhóm đă có kinh nghiệm làm việc trực tiếp với các giới chức hữu trách của LHQ và của chính phủ Hoa Kỳ. Đến nay một vài nhóm đă có những tiến bộ rơ rệt. Tháng 1, 2014 đợt huấn luyện thứ hai sẽ bắt đầu. Các tài liệu dùng cho huấn luyện, đang được chỉnh sửa và sẽ được phổ biến để mọi người cùng sử dụng.
Tạo tiếng nói trực tiếp trên trường quốc tế cho người dân trong nước là một trong ba trọng tâm của chúng tôi trong 8 năm qua để xây dựng xă hội công dân ở Việt Nam. Một khi nhất nhất vụ đàn áp trong bất kỳ lĩnh vực nhân quyền nào, diễn ra ở bất kỳ nơi nào và ảnh hưởng đến bất kỳ thành phần quần chúng nào cũng đều có sự lên tiếng lập tức của LHQ và các chính quyền dân chủ th́ tôi tin rằng t́nh trạng chà đạp nhân quyền sẽ từng bước bị đẩy lùi.
Cơ hội cho điều này xảy ra tăng lên khi Việt Nam tham gia Hội Đồng Nhân Quyền LHQ.
Bài liên quan:
Hướng dẫn báo cáo các vi phạm tự do tôn giáo
http://machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2734
Hồ Sơ Đàn Áp Tín Đồ Cao Đài Được Nộp Cho LHQ
http://machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2740
Báo Cáo Với LHQ Vi Phạm Nhân Quyền Của Nữ Giới
http://machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2715
Để Dân Việt Lên Tiếng Với Quốc Tế
http://machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2617