Mạch Sống Online
· Truyền Thông Mạch Sống
· Trang Nhà BPSOS
· Chống Nạn Buôn Người


Chuyên Mục

:: HĂY CỨU CỒN DẦU
:: Đ̉I TÀI SẢN
:: NGÀY VẬN ĐỘNG CHO VN

40 Năm Tị Nạn
An Toàn Lao Động
Bạo Hành Gia Đ́nh
Chống Nạn Buôn Người
Chủ Quyền Quốc Gia
Cứu Trợ Thiên Tai
Di Dân & Nhập Tịch
Định Cư Nhân Đạo
Lịch Sử Qua Lời Kể
Mái Ấm Gia Đ́nh
Nhân Quyền
Nhân Vật Trong Tháng
Phát Triển Cộng Đồng
Quan Điểm
Sống Đẹp
Sức Khoẻ
Tài Chánh
Tị Nạn
Thế Hệ Trẻ
Thư Toà Soạn
Tin Cập Nhật
Tin Sinh Hoạt
Tin Trang Nhất
Tin Tức Thời Sự
Truyện Ngắn
TPP
Tuổi Hạc
Tù Nhân Lương Tâm
Tự Do Tôn Giáo
Văn Khố Thuyền Nhân
Xoá Bỏ Tra Tấn

Chức Năng Thông Dụng
· Đọc Theo Chủ Đề
· Đọc Theo Số Báo
· Ghi Danh vào Email List
· Quảng Bá Mạch Sống
· Top 15
· Ư Kiến Độc Giả
· Liên lạc ṭa soạn
· Gửi bài cho Mạch Sống
· Phiếu Đóng Góp
· Census 2010
· T́m kiếm

Ghi Danh Nhận Tin
Ghi Danh Nhận Bản Tin Mạch Sống
T́m Kiếm


Hit Counter
We received
20050202
page views since June 01, 2005
Toà Bạch Ốc trả lời Thỉnh Nguyện Thư

Tin Cập Nhật

Phụ Tá Ngoại Trưởng Posner trả lời thỉnh nguyện thư của người Việt

BPSOS, ngày 20/4/2012

Ngày hôm nay, Ông Michael Posner, Phụ Tá Ngoại Trưởng đặc trách Dân Chủ, Nhân Quyền và Lao Động của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, thay mặt Toà Bạch Ốc trả lời thỉnh nguyện thư của trên 150 ngh́n người Mỹ gốc Việt.

“Trong tiến tŕnh đối thoại với Việt Nam, chúng tôi ghi nhận quan điểm của cộng đồng người Việt ở Hoa Kỳ,” Ông viết trong văn thư  trả  lời gởi đến tất cả những người kư thỉnh nguyện thư .

Ông cho biết rằng trong thời gian gần đây, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đă liên tục lên tiếng về vấn đề nhân quyền. Ngoại Trưởng Hillary Clinton đă lên tiếng với Chủ Tịch Nước Nguyễn Tấn Sang tại Hội Nghị APEC tổ chức ở Honolulu, Hawaii vào tháng 11 năm ngoái.

Tại buổi đối thoại nhân quyền với Việt Nam cũng vào tháng 11 năm ngoái, chính Ông Posner đă lên tiếng mạnh mẽ về vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo.



Ông cho biết rằng trong cuộc thương thảo với Việt Nam hiện nay về phát triển mậu dịch, vấn đề nhân quyền cũng luôn được nêu lên. Đây là điểm yêu cầu chính yếu của thỉnh nguyện thư.

Cuối cùng Ông khẳng định rằng Hành Pháp Obama sẽ tiếp tục đối thoại với cộng đồng người Mỹ gốc Việt.

Ông Posner là một trong những giới chức đă tường tŕnh cho phái đoàn người Việt tại buổi tiếp xúc ngày 5 tháng 3 vừa qua ở Toà Bạch Ốc.

Trong thời gian sắp tới đây Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ sẽ công bố bản phúc tŕnh thường niên về t́nh trạng nhân quyền trên thế giới, trong đó có Việt Nam.

Trong khi đó, Toà Đại Sứ Việt Nam ở Hoa Thịnh Đốn đăng nửa trang quảng cáo trên tờ báo lưu hành ở Quốc Hội “The Hill” để phản bác những thông tin về t́nh trạng đàn áp nhân quyền, tự do tôn giáo, và dân tộc thiểu số ở Việt Nam.

 

Nguyên văn thư trả lời bằng Anh ngữ:

 

 

Pursuing Progress on Human Rights with Vietnam

By Michael Posner, Assistant Secretary for Democracy, Human Rights and Labor at Department of State

I would like to thank all of you who signed this petition underscoring Americans' concern for human rights in Vietnam and the United States-Vietnam relationship. As our dialogue with Vietnam evolves, we are especially cognizant of the views of the Vietnamese community in the U.S.

The United States will remain diligent in pursuing progress on human rights in our high-level engagement as we pursue a wide array of security, economic, and strategic interests with Vietnam. In our discussions with the Vietnamese government, we emphasize that progress on human rights, including the release of political prisoners and freedom of religion, is a necessary part of improving United States-Vietnam relations. Secretary of State Clinton raised our human rights concerns with President Sang when they met at the November 2011 Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meeting in Honolulu, Hawaii. U.S. Ambassador to Vietnam David Shear has raised similar concerns in all of his high-level meetings since arriving in Vietnam last August, and he and the Mission regularly engage Vietnamese government officials, nongovernmental organizations, and other individuals as part of our Government's commitment to promote greater respect for human rights in Vietnam.

During the annual United States-Vietnam Human Rights Dialogue meeting in November, I, along with Ambassador-At-Large for International Religious Freedom Suzan Johnson Cook and other high-level officials, urged Vietnam to release all political prisoners, strengthen religious freedom, ratify and implement the Convention Against Torture, and take other steps to protect and promote universal human rights.

My colleague, Kurt Campbell, Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs, underscored these concerns directly with Vietnamese officials during his most recent visit to Hanoi on February 2. Read a transcript of his press conference in Hanoi here (PDF).

In addition, our engagement with Vietnam on trade, including through its interest in the Generalized System of Preferences (GSP) and its participation in the Trans-Pacific Partnership (TPP) negotiations, has provided opportunities to raise these issues. Both GSP and TPP include commitments to labor rights protections, including freedom of association.

The Obama Administration is committed to an ongoing dialogue with the Vietnamese American community. On March 5, 2012, my colleagues and I participated in a briefing held by the White House Office of Public Engagement for 165 Vietnamese Americans from 30 states who work across diaspora communities in order to promote human rights, global partnerships, and opportunities for Vietnamese abroad. During the meeting, we stressed that human rights issues are a key component of ongoing discussions with Vietnam and that the United States continuously engages Vietnam on human rights through many different channels, including the annual United States-Vietnam Human Rights Dialogue.

I encourage everyone involved in this petition to continue to express your views and concerns to the Administration, and most importantly to the Vietnamese government. I also encourage you to follow our work on http://www.humanrights.gov. (Also, see the State Department's 2010 Human Rights Report for Vietnam and the latest International Religious Freedom Report for Vietnam).

We look forward to meaningful dialogue and partnerships with your community in the future.

Check out this response on We the People.

Stay Connected

Stay connected to the White House by signing up for periodic email updates from President Obama and other senior administration officials.

Posted on Friday, April 20 @ 18:26:34 EDT by ngochuynh
 
Related Links
· More about Tin Cập Nhật
· News by ngochuynh


Most read story about Tin Cập Nhật:
Học Bổng Cố Trung Tướng Ngô Quang Trưởng

Article Rating
Average Score: 5
Votes: 3


Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad

Options

 Printer Friendly Printer Friendly


Associated Topics

Tin Cập Nhật


 
Copyright © 2005 by MachSong, Inc.
PHP-Nuke © 2004 by Francisco Burzi
Mach Song Online.
Publisher: Nguyen Dinh Thang